Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QQIFZZO5XRBJ7JRCEC733EANKQ
de Worte sprechen:
de Fahren der Majestät dieses Gottes, Horus-Behedeti, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, in der Stunde mit dem Namen "Die die Dunkelheit abwehrt".
de Die zweite Stunde des Tages, "Leiterin" ist ihr Name.
de Re triumphiert.
de Sie erhebt sich (respektvoll) für Hu.
de Es ist die Stunde des Jubelns (und) des (den) Re Verehrens bei seinem Herauskommen.
de Die Majestät dieses Gottes, Horus-Behedeti, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, des Buntgefiederten, der aus dem Horizont hervorgekommen ist, nimmt seine Gestalt an als Sonnenglobus, in der ein Kind ist,
de wobei Isis und Nephthys ihn übernehmen.
de Worte zu sprechen:
(1) |
Sonnenbarke, vom König verehrt über der Szene zwei Textblöcke in 8 Kolumnen bzw. 4 Zeilen |
Sonnenbarke, vom König verehrt über der Szene zwei Textblöcke in 8 Kolumnen bzw. 4 Zeilen |
|
(2) |
Textblock in 4 Zeilen über dem hinteren Teil der Barke kosmographischer Text der 2. Tagesstunde E III, 215.12 9 ḏd-mdw.PL |
de Worte sprechen: |
|
(3) |
de Fahren der Majestät dieses Gottes, Horus-Behedeti, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, in der Stunde mit dem Namen "Die die Dunkelheit abwehrt". |
||
(4) |
de Die zweite Stunde des Tages, "Leiterin" ist ihr Name. |
||
(5) |
de Re triumphiert. |
||
(6) |
de Sie erhebt sich (respektvoll) für Hu. |
||
(7) |
de Es ist die Stunde des Jubelns (und) des (den) Re Verehrens bei seinem Herauskommen. |
||
(8) |
de Die Majestät dieses Gottes, Horus-Behedeti, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, des Buntgefiederten, der aus dem Horizont hervorgekommen ist, nimmt seine Gestalt an als Sonnenglobus, in der ein Kind ist, |
||
(9) |
de wobei Isis und Nephthys ihn übernehmen. |
||
(10) |
Textblock in 8 Kolumnen über dem vorderen Teil der Barke und dem König Hymnus der 2. Tagesstunde E III, 215.2 1 ḏd-mdw |
de Worte zu sprechen: |
Please cite as:
(Full citation)Erhart Graefe, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentences of text "Fries 2 vom Osten, Edfou III, 215.1-216.6 (Stundenritual, 2. Tagesstunde)" (Text ID QQIFZZO5XRBJ7JRCEC733EANKQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QQIFZZO5XRBJ7JRCEC733EANKQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QQIFZZO5XRBJ7JRCEC733EANKQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).