Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text Q4OD2GDHL5HIXHU3MGUZ3PAMVM
de . . . [diesen Weg?], den sie nach Nedi zurückgelegt hatten, dessen Name (auch) 'Speisenhaus' ist.
de . . . das Götterkollegium des Re, die Bas von Heliopolis, Jun 'der Geliebte' . . . Nedi.
de [Da] sagten Schu (und) Tefnut, nachdem sie (heraus)gefunden hatten . . ., (was) er getan hatte.
de Da sagte die Götterneunheit: "O ['Lebendiger'], scheine für uns!"
de [Da sagten Schu (und)] Tefnut: "O 'Lebendiger', komm, (daß) wir uns an deinem Anblick [erfreuen?] können!"
de . . . (geleiteten?) sie ihn zum Lebenshaus.
de O 'Lebendiger', [⸮gib uns?] . . . (zu?) Asche(?).
de Der 'Lebendige' . . . du werdest . . . im Leben.
de . . . wir den 'Lebendigen' . . . dort/in ihm.
(21) |
de . . . [diesen Weg?], den sie nach Nedi zurückgelegt hatten, dessen Name (auch) 'Speisenhaus' ist. |
||
(22) |
x+2,2 Anfang der Zeile verloren ⸢Ḏꜣḏꜣ.t⸣-Rꜥw Bꜣ.PL-Jwn.w Jwn mry.tj x+2,3 Anfang der Zeile verloren [Nd]y.t |
de . . . das Götterkollegium des Re, die Bas von Heliopolis, Jun 'der Geliebte' . . . Nedi. |
|
(23) |
de [Da] sagten Schu (und) Tefnut, nachdem sie (heraus)gefunden hatten . . ., (was) er getan hatte. |
||
(24) |
de Da sagte die Götterneunheit: "O ['Lebendiger'], scheine für uns!" |
||
(25) |
de [Da sagten Schu (und)] Tefnut: "O 'Lebendiger', komm, (daß) wir uns an deinem Anblick [erfreuen?] können!" |
||
(26) |
de . . . (geleiteten?) sie ihn zum Lebenshaus. |
||
(27) |
de O 'Lebendiger', [⸮gib uns?] . . . (zu?) Asche(?). |
||
(28) |
de Der 'Lebendige' . . . du werdest . . . im Leben. |
||
(29) |
de . . . wir den 'Lebendigen' . . . dort/in ihm. |
||
(30) |
|
Zeilen 9 bis 11 verloren |
|
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Das Buch Pehui-Kat ("Abschlußzeremonie")" (Text-ID Q4OD2GDHL5HIXHU3MGUZ3PAMVM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q4OD2GDHL5HIXHU3MGUZ3PAMVM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q4OD2GDHL5HIXHU3MGUZ3PAMVM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.