Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text PSZCK42DIZADRINU34TPDFNM5M

kneeling Nile god with offering tray with vases, flowers and cartouche name on the head of the fecundity figure of the 3rd nome of Upper Egypt

kneeling Nile god with offering tray with vases, flowers and cartouche name on the head of the fecundity figure of the 3rd nome of Upper Egypt [Nḫn]

en
Nekhen (3rd Upper Egyptian nome).
cartouche in the middle of the offering tray

cartouche in the middle of the offering tray Ḫpr-kꜣ-Rꜥw

en
𓍹Ḫpr-kꜣ-Rꜥw𓍺.
en
Words to be spoken: "The King of Upper and Lower Egypt 𓍹Ḫpr-kꜣ-Rꜥw𓍺, son of Ra 𓍹Nḫt-nb=f𓍺, has come to you, Atum, lord of Heliopolis,
en
as he brings you Hierakonpolis and Elkab, as he gives you the white crown in front of you,
en
and as he performs each purification with divine natron, as you are more divine than all (other) gods.
en
May you give him all strength, eternally."



    kneeling Nile god with offering tray with vases, flowers and cartouche

    kneeling Nile god with offering tray with vases, flowers and cartouche
     
     

     
     



    name on the head of the fecundity figure of the 3rd nome of Upper Egypt

    name on the head of the fecundity figure of the 3rd nome of Upper Egypt
     
     

     
     


    place_name
    de
    Nechen (3. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN
en
Nekhen (3rd Upper Egyptian nome).



    cartouche in the middle of the offering tray

    cartouche in the middle of the offering tray
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Thronname Nektanebis' I.]

    (unspecified)
    ROYLN
en
𓍹Ḫpr-kꜣ-Rꜥw𓍺.



    main text

    main text
     
     

     
     





    3rd nome, 1
     
     

     
     


    verb
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Nektanebis' I.]

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Nektanebis I.

    (unspecified)
    ROYLN


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    place_name
    de
    Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN
en
Words to be spoken: "The King of Upper and Lower Egypt 𓍹Ḫpr-kꜣ-Rꜥw𓍺, son of Ra 𓍹Nḫt-nb=f𓍺, has come to you, Atum, lord of Heliopolis,





    3rd nome, 2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    place_name
    de
    Hierakonpolis

    (unspecified)
    TOPN