Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text N7EE7LMD55APVMHP5W3JGYVIB4
de "Der Pferdepfleger ist aus der Wüste zurückgekehrt mit den Worten:
de 'Sie haben die nördliche Bastion (den nördlichen Mauerzug) des Migdols von 𓍹Sethi-Mer-en-Ptah𓍺 L.H.G., geliebt wie Seth, passiert.'"
de Sobald mein Brief euch erreicht, dann schickt mir (einen Bericht) über alles, was mit ihnen passiert ist.
de Wer ist es, der ihre Spur/Fährte gefunden hat?
de Welcher Wachposten (oder: welche Patrouille) ist es, der ihre Spur/Fährte gefunden hat?
de Was für Leute sind hinter sie her?
de Schickt mir (eine Nachricht) über alles, was mit ihnen passiert ist.
de Wieviele Leute habt/werdet ihr sie verfolgen lassen (wörtl.: Ihr habt veranlaßt / werdet veranlassen, daß wieviele Leute hinter ihnen her rennen/gehen)?
de Gut sei eure Gesundheit! (d.h. Auf wiedersehen / Lebt wohl!)
(11) |
de "Der Pferdepfleger ist aus der Wüste zurückgekehrt mit den Worten: |
||
(12) |
de 'Sie haben die nördliche Bastion (den nördlichen Mauerzug) des Migdols von 𓍹Sethi-Mer-en-Ptah𓍺 L.H.G., geliebt wie Seth, passiert.'" |
||
(13) |
de Sobald mein Brief euch erreicht, dann schickt mir (einen Bericht) über alles, was mit ihnen passiert ist. |
||
(14) |
de Wer ist es, der ihre Spur/Fährte gefunden hat? |
||
(15) |
de Welcher Wachposten (oder: welche Patrouille) ist es, der ihre Spur/Fährte gefunden hat? |
||
(16) |
de Was für Leute sind hinter sie her? |
||
(17) |
de Schickt mir (eine Nachricht) über alles, was mit ihnen passiert ist. |
||
(18) |
de Wieviele Leute habt/werdet ihr sie verfolgen lassen (wörtl.: Ihr habt veranlaßt / werdet veranlassen, daß wieviele Leute hinter ihnen her rennen/gehen)? |
||
(19) |
de Gut sei eure Gesundheit! (d.h. Auf wiedersehen / Lebt wohl!) |
||
(20) |
de 〈Ende.〉 |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Sentences of text "19.2-20.6: Verfolgung entlaufener Diener" (Text ID N7EE7LMD55APVMHP5W3JGYVIB4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N7EE7LMD55APVMHP5W3JGYVIB4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N7EE7LMD55APVMHP5W3JGYVIB4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).