Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text KITFEAWDU5AKXPGZLCEQIHB6ZU


    verb_2-lit
    de erkennen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    personal_pronoun
    de ich, [pron. enkl. 1. sg.]

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de so wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de erkennen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de [rote Krone von Unterägypten]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de um zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de fest machen; stärken

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Auge

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de schwarz; dunkel

    (unspecified)
    ADJ

de Möget ihr mich (an)erkennen, wie ich die Rote Krone (an)erkenne, um das schwarze Auge wiederherzustellen!





    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Freude

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [im Nominalsatz als Prädikation]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de zählen; zuweisen; (jmdn.) erkennen

    (unspecified)
    V

    verb_2-lit
    de zählen; zuweisen; (jmdn.) erkennen

    (unspecified)
    V

de Freude (herrscht) über die Zuweisung des Zugewiesenen


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de kennen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Die Bas von Heliopolis (Göttergruppe)

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond)

    (unspecified)
    PROPN

    verb_3-inf
    de vermindern

    (unspecified)
    V

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats)

    (unspecified)
    PROPN

de Ich kenne die Bas von Heliopolis.





    6
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Thot

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

    adjective
    de geheim; geheimnisvoll

    (unspecified)
    ADJ

de Das ist Thot, der Geheime.


    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [Seminomen (Subjekt i. NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_masc
    de Wissender

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das ist Sia, der Wissende.


    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [Seminomen (Subjekt i. NS)]

    (unspecified)
    dem

de Das ist Atum.


    preposition
    de was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de kennen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_fem
    de Abscheu

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula]

    (unspecified)
    dem

    substantive_masc
    de Exkremente, Kot

    (unspecified)
    N.m:sg

de Wer diesen Spruch kennt, sein Abscheu ist Kot.


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de trinken

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Harn

    (unspecified)
    N.f:sg




    7
     
     

     
     

de Er trinkt keinen Urin.

  (11)

de Möget ihr mich (an)erkennen, wie ich die Rote Krone (an)erkenne, um das schwarze Auge wiederherzustellen!

  (12)

de Freude (herrscht) über die Zuweisung des Zugewiesenen

  (13)

de Ich kenne die Bas von Heliopolis.

  (15)

de Das ist Thot, der Geheime.

  (16)

de Das ist Sia, der Wissende.

  (17)

de Das ist Atum.

  (18)

de Wer diesen Spruch kennt, sein Abscheu ist Kot.

  (19)

de Er trinkt keinen Urin.

Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Tb 116" (Text ID KITFEAWDU5AKXPGZLCEQIHB6ZU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KITFEAWDU5AKXPGZLCEQIHB6ZU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KITFEAWDU5AKXPGZLCEQIHB6ZU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)