Sentence ID IBUBd5JwP90gPELFpYzn9sNDx4Q



    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [Seminomen (Subjekt i. NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_masc
    de Wissender

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Das ist Sia, der Wissende.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2023)

Persistent ID: IBUBd5JwP90gPELFpYzn9sNDx4Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5JwP90gPELFpYzn9sNDx4Q

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd5JwP90gPELFpYzn9sNDx4Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5JwP90gPELFpYzn9sNDx4Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5JwP90gPELFpYzn9sNDx4Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)