Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text FVPTCO7KDJFNFDV2NWLQ5WHNSY
de Ich kenne den Namen der Fischer, die sie einholen ("fangen").
de Das sind die Akeru, die Vorfahren Res.
de Ich kenne den Namen der Menschheit, die vor Geb steht.
de Du hast geholt und gegessen, so habe auch ich geholt und gegessen.
de Du hast verschluckt, was zu verschlucken war, wegen Geb und Osiris.
de Oh "Hintengesicht", der über seinen Wunsch verfügt, netzflickender Fischer des Erdöffners, oh Netzfänger, Kinder ihrer Väter, Netzjäger im Inneren von Jns,t, ihr könnt mich nicht mit eurer Netzfalle einfangen.
de Ihr könnt mich nicht mit euren Stricken erjagen, womit ihr die "Müden" fangt, in der* ihr die Wanderstämme erjagt.
de Denn ich kenne sie, kenne ihre Schwimmer oben und ihre Gewichte unten.
de Siehe, ich bin ja gekommen.
de Meine Astgabel ist in meiner Hand.
(51) |
de Ich kenne den Namen der Fischer, die sie einholen ("fangen"). |
||
(52) |
de Das sind die Akeru, die Vorfahren Res. |
||
(53) |
de Ich kenne den Namen der Menschheit, die vor Geb steht. |
||
(54) |
de Du hast geholt und gegessen, so habe auch ich geholt und gegessen. |
||
(55) |
de Du hast verschluckt, was zu verschlucken war, wegen Geb und Osiris. |
||
(56) |
de Oh "Hintengesicht", der über seinen Wunsch verfügt, netzflickender Fischer des Erdöffners, oh Netzfänger, Kinder ihrer Väter, Netzjäger im Inneren von Jns,t, ihr könnt mich nicht mit eurer Netzfalle einfangen. |
||
(57) |
de Ihr könnt mich nicht mit euren Stricken erjagen, womit ihr die "Müden" fangt, in der* ihr die Wanderstämme erjagt. |
||
(58) |
de Denn ich kenne sie, kenne ihre Schwimmer oben und ihre Gewichte unten. |
||
(59) |
de Siehe, ich bin ja gekommen. |
||
(60) |
de Meine Astgabel ist in meiner Hand. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 153 A" (Text ID FVPTCO7KDJFNFDV2NWLQ5WHNSY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FVPTCO7KDJFNFDV2NWLQ5WHNSY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FVPTCO7KDJFNFDV2NWLQ5WHNSY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).