nn.yw(Lemma ID 84900)

Hieroglyphic spelling: 𓇑𓇑𓈖𓈖𓇋𓇋𓅱𓀉𓏪


Persistent ID: 84900
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/84900


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
die Müden (Bez. für die Toten)
en
inert ones (the dead)
fr
les fatigués (désign. des défunts)

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 1939 BCE to 30 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓇑𓇑var𓏲𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇑𓇑𓈖𓅱𓏌𓇋𓇋𓑴𓅪𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇑𓇑𓈖𓇋𓇋𓅱𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇑𓇑𓈖𓇋𓇋𓅱𓑴𓀐𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇑𓇑𓈖𓇋𓇋𓅱𓑴𓅪𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓇑𓇑𓈖𓇋𓇋𓅱𓑴𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇑𓇑𓈖𓇋𓇋𓑴𓀐𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇑𓇑𓈖𓈖𓇋𓅱𓀉𓅪𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇑𓇑𓈖𓈖𓇋𓇋𓀉𓗌𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇑𓇑𓈖𓈖𓇋𓇋𓅱𓑴𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇑𓇑𓈖𓈖𓇋𓇋𓏱𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇑𓇑𓈖𓈖𓇋𓇋𓏲𓀉𓅪𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇑𓇑𓈖𓈖𓇋𓇋𓏲𓏱𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇑𓇑𓈖𓈖𓇋𓇋𓑴𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇑𓇑𓈖𓈖𓏌𓏲𓀉𓏪𓅪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇑𓇑𓈖𓈖𓏌𓏲𓗌𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇑𓇑𓈖𓈖𓰮𓇋𓇋𓏏𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇑𓇑𓈖𓏌𓏲𓀉𓀀𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇓𓇓𓇋𓏌𓏲 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇓𓇓𓏲𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓈖𓇋𓇋𓏲𓀉𓀀𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )

[]𓀀𓅪𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇑𓇑𓈖𓈖𓇋𓇋𓅱𓑴A15A𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇑𓇑𓈖𓈖𓏌𓏲𓀉𓅪Z2D | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇑𓇑𓈖𓏌[]𓇋𓇋𓅱𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliography

  • Wb 2, 275.15
  • FCD 134


External references

Legacy TLA 84900
Digitized Slip Archive 84900
Erman & Grapow, Wb. 275
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 6464
Wikidata L1391830

Comments

nn.yw: Die „Ermatteten“ sind elende und unheilvolle Wesen der Unterwelt (Bidoli, Fangnetze, 50-52); die häufige Schreibung mit dem gefallenen Feind, dem Ersatzstrich dafür oder dem schlechten Vogel spricht für ihre Charakterisierung als negative Entitäten, vielleicht als eine Art Dämonen. In Spruch 5 des London Medical Papyrus (https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdysdWtooo09NqnXWTeIWdBU) werden in einem Spruch gegen nsy.t-Dämonen der „Ermattete, der nach Süden kommt“ und der „Ermattete, der nach Norden kommt“ angerufen, die als Bezeichnung für diese Art Dämon zu verstehen sind.
Im Papyrus Hearst, Nr. H 215, einem Schutzzauber, werden die „Ermatteten“ parallel zu den ḫm.yw: „Umstürzlern, Zerstörern“ (o.ä.) genannt (https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmOGuDHU5j0kom1W37nxkrTw). Letztere wiederum sind eine ebenfalls feindliche Entität, die etwa im Totenbuch (Tb 134, bspw. https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd61cLC82skcfh4tQscmsplg) als Angreifer der Sonnenbarke erwähnt werden. Im römerzeitlichen Handbuch des Sachmetpriesters (pFlorenz PSI inv. I 73 + pCarlsberg 463, Zeile x+7; https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw5cpHQ2j03lt0ucBzfKMZM) wird über die ḫm.yw gesagt, dass sie ẖr.j ꜥb.w: „mit Infektion/Ansteckung (o.ä.) beladen“ seien. In medizinischen und magischen Kontexten bedeutet ẖr.j + Krankheitserscheinung zwar üblicherweise „unter ... leiden“, aber die sonstigen Kontexte von ḫm.yw machen deutlich, dass das in diesem Text sozusagen als „Infektionsüberträger“ zu verstehen ist.

Literatur:
– D. Bidoli, Die Sprüche der Fangnetze in den altägyptischen Sargtexten, Abhandlungen des Deutschen Archäologischen Instituts Kairo, Ägyptologische Reihe 9 (Glückstadt 1976).

L. Popko, 11. Mai 2023, aktualisiert 22. September 2025.

Commentary author: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Data file created: 06/28/2022, latest revision: 09/22/2025)


Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/04/2025

Please cite as:

(Full citation)
"nn.yw" (Lemma ID 84900) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/84900>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/84900, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)