Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text BRJCKLT7KNED5EKQX5DWGX3T4A
de Es wurde ihm Legitimation als Große Macht von Orion, dem Vater der Götter, verliehen.
de Unas ist wieder am Himmel erschienen.
de Er ist gekrönt als Herr des Horizontes.
de Er hat die Rückenwirbel zerbrochen.
de Er hat die Herzen der Götter weggenommen.
de Er hat das Rote (Blut) (oder: die Rote Krone?) gegessen.
de Er hat das Rohe (oder: die Grüne Krone?) verschlungen.
de Von den Lungen der Weisen nährt sich Unas.
de Er ist zufrieden damit, von Herzen und ihren Zauberkräften zu leben.
de Unas ekelt sich/speit aus (?), wenn er die erbrechenerregenden(?) Dinge im Roten verschlingt.
(41) |
de Es wurde ihm Legitimation als Große Macht von Orion, dem Vater der Götter, verliehen. |
||
(42) |
de Unas ist wieder am Himmel erschienen. |
||
(43) |
de Er ist gekrönt als Herr des Horizontes. |
||
(44) |
de Er hat die Rückenwirbel zerbrochen. |
||
(45) |
409c jw jṯi̯.n =f ḥꜣ.t(j).PL nṯr.PL |
de Er hat die Herzen der Götter weggenommen. |
|
(46) |
de Er hat das Rote (Blut) (oder: die Rote Krone?) gegessen. |
||
(47) |
de Er hat das Rohe (oder: die Grüne Krone?) verschlungen. |
||
(48) |
de Von den Lungen der Weisen nährt sich Unas. |
||
(49) |
de Er ist zufrieden damit, von Herzen und ihren Zauberkräften zu leben. |
||
(50) |
de Unas ekelt sich/speit aus (?), wenn er die erbrechenerregenden(?) Dinge im Roten verschlingt. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 273 + PT 274" (Text ID BRJCKLT7KNED5EKQX5DWGX3T4A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BRJCKLT7KNED5EKQX5DWGX3T4A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BRJCKLT7KNED5EKQX5DWGX3T4A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).