Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text AIX2G34WQBGD3MNELWM6BU2F6Q



    N/A/S fgt 1, 3
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [...]



    1121a
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de überqueren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de ehernes Himmelsgewässer; Firmament

    (unspecified)
    N.m:sg


    1121b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de durchfahren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN


    zerstört
     
     

     
     

de [..., möge] Pepi Neferkare das Himmelsgewässer [durchziehen], möge Pepi Neferkare [...] durchfahren [...]



    zerstört
     
     

     
     


    N/A/S fgt 1, 4
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [...]



    1123a
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Stern

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    artifact_name
    de Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern)

    Noun.pl.stabs
    N:pl

de [...] die Sterne und die Nicht-Untergehenden.



    1123b
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Schwester

    (unclear)
    N.f


    zerstört
     
     

     
     

de [Pepi Neferkares/Seine] Schwester [...]



    zerstört
     
     

     
     


    N/A/S fgt 1, 5
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [...]



    1125a
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de stehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Platz

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de jene, [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.dist.f.sg

    verb_3-inf
    de leer sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg

    preposition
    de zwischen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    verb_3-inf
    de groß sein

    Partcp.act.ngem.dum
    V\ptcp.act.m.du


    1125b
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de Möge Pepi Neferkare also an jenem leeren Platz stehen, der zwischen [den beiden großen Göttern ist], [...].



    zerstört
     
     

     
     


    N/A/S fgt 1, 6
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [...]



    1127b
     
     

     
     

    substantive_masc
    de hoher Beamter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_masc
    de hoher Beamter

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_3-inf
    de sagen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. dual.3.c.]

    (unspecified)
    -3du

    preposition
    de bezüglich

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN


    1127c
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de einsetzen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. dual.3.c.]

    (unspecified)
    -3du


    zerstört
     
     

     
     

de "Das ist [der Beamte] jedes Beamten", werden sie über Pepi Neferkare sagen, [nachdem sie ihn] ⸢eingesetzt⸣ haben [...].

  (1)

N/A/S fgt 1, 3 zerstört

de [...]

  (2)

1121a 1121b

de [..., möge] Pepi Neferkare das Himmelsgewässer [durchziehen], möge Pepi Neferkare [...] durchfahren [...]

  (3)

zerstört N/A/S fgt 1, 4 zerstört

de [...]

  (4)

1123a

de [...] die Sterne und die Nicht-Untergehenden.

  (5)

1123b

1123b sn.t zerstört

de [Pepi Neferkares/Seine] Schwester [...]

  (6)

zerstört N/A/S fgt 1, 5 zerstört

de [...]

  (7)

de Möge Pepi Neferkare also an jenem leeren Platz stehen, der zwischen [den beiden großen Göttern ist], [...].

  (8)

zerstört N/A/S fgt 1, 6 zerstört

de [...]

  (9)

de "Das ist [der Beamte] jedes Beamten", werden sie über Pepi Neferkare sagen, [nachdem sie ihn] ⸢eingesetzt⸣ haben [...].

Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 509" (Text ID AIX2G34WQBGD3MNELWM6BU2F6Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AIX2G34WQBGD3MNELWM6BU2F6Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AIX2G34WQBGD3MNELWM6BU2F6Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)