Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE
|
de
"Vertrieben bist Du von deinem eigenen Wohnsitz!"
|
|||
|
de
"Falle, du bist vertrieben (und) dem Verderben überantwortet!"
|
|||
|
de
"Der (zuvor) zerbrach, er wird zerbrochen!"
|
|||
|
de
"Er wird keinen Erfolg haben!"
|
|||
|
de
"Zunichte ist dein Ba!"
|
|||
|
de
"Vernichtet ist dein Schatten!"
|
|||
|
de
"Du bist dem (flammenden) Horusauge überantwortet!"
|
|||
|
de
"Es hat Macht über dich!"
|
|||
|
de
"Es frißt von dir nach Belieben!"
|
|||
|
de
"Sei zunichte du, Apophis!"
|
verb
de
zurücktreiben, vertreiben
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
preposition
de
von (partitiv)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Wohnsitz
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
demonstrative_pronoun
de
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
de
"Vertrieben bist Du von deinem eigenen Wohnsitz!"
de
"Falle, du bist vertrieben (und) dem Verderben überantwortet!"
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.