Sentence ID IBUBdzp035dQM0lro8e1WgvFf9U



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de Erfolg haben

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Fall

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de "Er wird keinen Erfolg haben!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Wörtlich: "Sein Fall wird nicht durchgehen!" Vgl. wh-zp=f "der Erfolglose".

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzp035dQM0lro8e1WgvFf9U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzp035dQM0lro8e1WgvFf9U

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzp035dQM0lro8e1WgvFf9U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzp035dQM0lro8e1WgvFf9U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzp035dQM0lro8e1WgvFf9U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)