Sentence ID IBUBdQdIEyWvyUvtosoFkUwG3UI



    verb_2-lit
    de fallen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_caus_4-lit
    de zurücktreiben

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m




    24,6
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de überweisen, überantworten

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Böses, Verderben

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de "Falle, du bist vertrieben (und) dem Verderben überantwortet!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQdIEyWvyUvtosoFkUwG3UI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQdIEyWvyUvtosoFkUwG3UI

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQdIEyWvyUvtosoFkUwG3UI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQdIEyWvyUvtosoFkUwG3UI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQdIEyWvyUvtosoFkUwG3UI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)