Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text 5WZWA4T5XVHRBGRHD2RXKOUB54
|
376a 484 ḏ(d)-mdw |
de
Worte sprechen:
|
||
|
de
Das Feuer ist gelegt, das Feuer leuchtet auf.
|
|||
|
de
Der Weihrauch ist auf das Feuer gelegt, der Weihrauch leuchtet auf.
|
|||
|
de
Dein Duft kommt zu Unas, Weihrauch; der Duft des Unas kommt zu dir, Weihrauch.
|
|||
|
de
Euer Duft kommt zu Unas, Götter; der Duft des Unas kommt zu euch, Götter.
|
|||
|
de
Möge Unas mit euch zusammen sein, Götter, möget ihr mit Unas zusammen sein, Götter.
|
|||
|
de
Möge Unas mit euch zusammen leben, Götter, möget ihr mit Unas zusammen leben, Götter.
|
|||
|
de
Unas wird euch lieben, Götter, liebt ihn, Götter.
|
|||
|
de
Das pꜣq-Gebäck kommt, die (Weihrauch)Kugel kommt, die aus dem Knie des Horus hervorgekommen ist.
|
|||
|
de
Die Emporsteigenden kommen, die Emporsteigenden kommen.
|
de
Worte sprechen:
de
Das Feuer ist gelegt, das Feuer leuchtet auf.
376b
376b
verb_3-inf
de
legen; setzen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
substantive_masc
de
Weihrauch
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[räumlich/gerichtet]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Feuer
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
de
scheinen; aufgehen; herauskommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Weihrauch
(unspecified)
N.m:sg
de
Der Weihrauch ist auf das Feuer gelegt, der Weihrauch leuchtet auf.
376c
376c
verb_irr
de
kommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Duft
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
kings_name
de
Unas
(unspecified)
ROYLN
substantive_masc
de
Weihrauch
(unspecified)
N.m:sg
verb_irr
de
kommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Duft
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
kings_name
de
Unas
(unspecified)
ROYLN
preposition
de
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Weihrauch
(unspecified)
N.m:sg
de
Dein Duft kommt zu Unas, Weihrauch; der Duft des Unas kommt zu dir, Weihrauch.
377a
377a
verb_irr
de
kommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Duft
Noun.sg.stpr.2pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
preposition
de
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
kings_name
de
Unas
(unspecified)
ROYLN
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
485
verb_irr
de
kommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Duft
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.