Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 4OBEATR2QVEL5NQNSKWVRDBUMA

de
Worte sprechen durch diesen [...], Herrscher [von ..., ... von] Oberägypten, Vorsteher der Türen der Wüsten in Thinis, [...] Vorsteher der Priester in Assiut - das bedeutet die Beherrschung von 4 der 6 Graf(schaften) -, den Obergutsverwalter der Gottesverehrerin, Padihorresnet, den Gerechtfertigten.

2 4cm sḫm n[_] 10cm [m]ds.w jm(.j) [_].PL =sn 41 cm zerstört wr.PL ꜣḫ.PL spd.w ꜣ.t

de
[...] Mächtiger [...] (scharf sein), befindlich an ihren [...], Große, Achs, mit wirksamer Kraft.
de
Es ist dieser Osiris, Iri-pat, Hati-a, Vorsteher von Oberägypten, [Padi]hor[resnet, der Gerechtfertigte], ⸢der Vornehme (?)⸣ [...].
de
Es reicht sein {...} Schrecken bis zur Erde - und umgekehrt.
de
[...] Höhe des Himmels.
de
Respekt gibt es für mich [...] Weite der Erde, denn mein Schreiten (reicht) bis zu den Städten und Siedlungen.
de
Ich ziehe dahin [...] der in Kahlheit(?) ist.

ḫꜣ[ꜥ] =[j] ca. 49cm ⸢_⸣ 11cm ⸢_⸣h.⸢w⸣ jm(.j).w kꜣrj =sn

de
[Ich] lasse [...] zurück, [...], die in ihrem Schrein sind.

12cm =j Nw.w

de
[Kenne] ich [nicht] den Nun?
de
Kenne ich nicht Tatennen?





    1
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP





    32cm
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der beiden Tore der Wüsten in Thinis

    (unspecified)
    TITL





    zerstört
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Priester in Assiut

    (unspecified)
    TITL


    substantive_fem
    de
    Herrschaft

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg





    ḥꜣ(.tj)-ꜥ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    title
    de
    Obergutsverwalter der Gottesverehrerin

    (unspecified)
    TITL