Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 32A74UPOABEMBLADK2SQG2C6FE
de Schütze dich vor einer Frau von außerhalb, wenn sie (oder: die) in ihrer Stadt nicht bekannt ist!
de Halte (?) ihr [gegenüber] den Gedanken an engere Bekanntschaft/Intimität zurück!
de Kenne sie [nicht] (sexuell) in räuberischer Art!
de Ein tiefes Wasser, von dem man das Verborgene/Geheimnis nicht [kennt] (d.h.: das man nicht einschätzen kann), ist eine Frau, die fern [von] ihrem Ehemann ist.
de "Ich bin sanft (oder: juristisch gesehen frei)", [sagt sie jeden Tag zu dir], wenn sie keine Zeugen hat, [wobei sie dasteht/du dastehst, verstrickt] in einem [großen] Verbrechen [des Todes, wenn es bekannt wird], obwohl [du/sie dies nicht mal begriffen hast/hat.]
(1) |
de Schütze dich vor einer Frau von außerhalb, wenn sie (oder: die) in ihrer Stadt nicht bekannt ist! |
||
(2) |
de Halte (?) ihr [gegenüber] den Gedanken an engere Bekanntschaft/Intimität zurück! |
||
(3) |
de Kenne sie [nicht] (sexuell) in räuberischer Art! |
||
(4) |
de Ein tiefes Wasser, von dem man das Verborgene/Geheimnis nicht [kennt] (d.h.: das man nicht einschätzen kann), ist eine Frau, die fern [von] ihrem Ehemann ist. |
||
(5) |
de "Ich bin sanft (oder: juristisch gesehen frei)", [sagt sie jeden Tag zu dir], wenn sie keine Zeugen hat, [wobei sie dasteht/du dastehst, verstrickt] in einem [großen] Verbrechen [des Todes, wenn es bekannt wird], obwohl [du/sie dies nicht mal begriffen hast/hat.] |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentences of text "Recto: Die Lehre des Ani (Version oD5)" (Text ID 32A74UPOABEMBLADK2SQG2C6FE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/32A74UPOABEMBLADK2SQG2C6FE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/32A74UPOABEMBLADK2SQG2C6FE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).