Token ID ICMCFh0FNsOL4UUFsllddq4IpEY


de
Wenn ihr das tut, was ich für euch getan habe, dann ist euer Lohn das Gleiche, denn ich war einer, der auf dem Wasser Gottes ging, mit kundigem Mund in den Gottesworten, der Anweisungen gab bei allen Arbeiten, indem ich ein Ehrwürdiger in seiner Stadt (und) ein Gelobter seines Gaus war.“

Persistent ID: ICMCFh0FNsOL4UUFsllddq4IpEY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCFh0FNsOL4UUFsllddq4IpEY

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICMCFh0FNsOL4UUFsllddq4IpEY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCFh0FNsOL4UUFsllddq4IpEY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCFh0FNsOL4UUFsllddq4IpEY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/17/2025)