Token ID IBUBd4BHwfU07k7WplVbzrELevw


de
Dann werde ich verhindern, dass er nach Busiris rudert, dann werde ich verhindern, dass er nach Abydos segelt, dann werde ich seinen Leichnam vernichten am (Fest)tag des Sokar, dann werde ich seinen Ba ausreißen an den 5 Epagomenentagen, ich werde Feuer an ihn legen am Beginn der großen Festsaison!

Persistent ID: IBUBd4BHwfU07k7WplVbzrELevw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4BHwfU07k7WplVbzrELevw

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBUBd4BHwfU07k7WplVbzrELevw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4BHwfU07k7WplVbzrELevw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4BHwfU07k7WplVbzrELevw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/4/2025)