Token ID IBUBd2rR7N380UpZrCiuSktcGHY
[da begab sich Seine Majestät sich zum Hause (?)] des Amun.
Comments
-
- ḫpr: Zur Ergänzung siehe Habachi, High Inundation, 209, übernommen von Helck, Texte, 46, und auch Baines, Additional Fragment, 11+17. Zur Übersetzung von Baines siehe den Kommentar zum nächsten Satz.
- [wn.jn ḥm=f ḥr wḏꜣ r pr] n Jmn: Die Ergänzung der Lücke nahm Baines, Additional Fragment, 11 mit 12 Anm. d nur sinngemäß vor: "One of these days it ⸢happened⸣, [that the king had come to visit the temple]". Sie ist für die Lücke aber etwas zu klein. Helck, Texte, 46 setzte daher vor ḥm=f noch wn.jn ein, was die Lücke in etwa füllen würde. Es bleibem aber Restzeifel bestehen.
Persistent ID:
IBUBd2rR7N380UpZrCiuSktcGHY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2rR7N380UpZrCiuSktcGHY
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2rR7N380UpZrCiuSktcGHY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2rR7N380UpZrCiuSktcGHY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2rR7N380UpZrCiuSktcGHY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.