معرف الرمز المميز IBUBd2rR7N380UpZrCiuSktcGHY
[da begab sich Seine Majestät sich zum Hause (?)] des Amun.
تعليقات
-
- ḫpr: Zur Ergänzung siehe Habachi, High Inundation, 209, übernommen von Helck, Texte, 46, und auch Baines, Additional Fragment, 11+17. Zur Übersetzung von Baines siehe den Kommentar zum nächsten Satz.
- [wn.jn ḥm=f ḥr wḏꜣ r pr] n Jmn: Die Ergänzung der Lücke nahm Baines, Additional Fragment, 11 mit 12 Anm. d nur sinngemäß vor: "One of these days it ⸢happened⸣, [that the king had come to visit the temple]". Sie ist für die Lücke aber etwas zu klein. Helck, Texte, 46 setzte daher vor ḥm=f noch wn.jn ein, was die Lücke in etwa füllen würde. Es bleibem aber Restzeifel bestehen.
معرف دائم:
IBUBd2rR7N380UpZrCiuSktcGHY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2rR7N380UpZrCiuSktcGHY
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Charlotte Dietrich، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd2rR7N380UpZrCiuSktcGHY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2rR7N380UpZrCiuSktcGHY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2rR7N380UpZrCiuSktcGHY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.