Token ID IBUBd1wBqQBpNEf2uslLLg9GP3Y


de
"Ich habe seinen Ba, seine Magie, seinen Leichnam, seinen Schatten, seine Zauberkraft, seinen Samen, sein Ei, seine Knochen (und) sein Haar vernichtet, die täglich dem Feuer übergeben werden, so wie Re befohlen hatte, mit ihm zu verfahren!"

Comments
  • Vgl. 28,4.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1wBqQBpNEf2uslLLg9GP3Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1wBqQBpNEf2uslLLg9GP3Y

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1wBqQBpNEf2uslLLg9GP3Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1wBqQBpNEf2uslLLg9GP3Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/27/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1wBqQBpNEf2uslLLg9GP3Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/27/2025)