Sentence ID ICICKVjQAiDSxEzcqvcbv4U98zs
[Ic]⸢h⸣ bin Nefertem, der Sohn des Ptah; [ich habe den Himmel] ⸢verschlossen⸣, ich habe die Erde verschlossen, ich habe verschlossen, was in ihnen ist, [ich habe] verschlossen [den Mund] 〈jedes〉 Toten, jeder Toten etc., [ich habe] verschlossen ⸢das Maul⸣ jedes Kriechtieres, jeder jntš-Schlange(?), jeder männlichen und jeder weiblichen Schlange, unabhängig von ihrer Hautfarbe.
Comments
-
Goyon, Le recueil, 54 mit 55 Anm. 6 übersetzt hier mit „Tarantel“, nach S. Sauneron, Un Traité égyptien d’ophiologie. Papyrus Brooklyn no. 47.218.47 et 85, Kairo 1989, 54 Anm. 5. Da es aber hier eindeutig mit einer Schlange determiniert ist, und zwischen zwei Bezeichnungen für „Schlangen“ eingebettet ist, wird es sich zumindest hier (und gleich darauf in Z. 21 [dort aber nur in Resten erhalten]) ebenfalls um eine Schlangenbezeichnung handeln. Fischer-Elfert, in: Lingua Aegyptia 20, 284 verweist noch auf D. Meeks, De quelques ‚insects“ égyptiens. Entre lexique et paléographie, in: Z. Hawass et al. (Eds.), Perspectives on Ancient Egpyt. Studien in Honor of Edward Brovarski, SASAE 40, Kairo 2010, 285; dort wird jntš als eine Art Skorpion klassifiziert.
Persistent ID:
ICICKVjQAiDSxEzcqvcbv4U98zs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKVjQAiDSxEzcqvcbv4U98zs
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICKVjQAiDSxEzcqvcbv4U98zs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKVjQAiDSxEzcqvcbv4U98zs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKVjQAiDSxEzcqvcbv4U98zs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).