Sentence ID ICECB2NoEAwBD0ImkLpOLIQzo4c
Proto Demotic translation (vacat: small space between MEg and PDem phrases) Rto. 4,1b jw =f ḥ{p}ꜣ〈p〉 rn =f{j} r nꜣ⸢y⸣ ⸢=f⸣ [ms].PL Rto. 4,2b n.tj-jw pꜣ šww j[rm] =f jw pꜣ kk.w{j} j-jr =f Rto. 4,3b jw ḥḥ.PL n(.j.PL) mḥ n(.j) sḏ.t [_] ⸮wꜣ.t? =f ⸢nb.t⸣ 2 sq.? Rto. 4,4b n.tj-jw pꜣ ꜥnḫ m-dj =f jw ⸢p⸣(ꜣ) ⸢m⸣(w)t [__] ⸢=⸮f?⸣ Rto. 4,5b jw ḥꜣ.tj =f rwḏ jw bn p(ꜣy) =f ⸢ꜥḥ⸣ꜥ.w ṯṯ
while he hides his name from his [child]ren, the one w[ith] whom sunlight is and darkness towards him, while millions of cubits of fire are […] every side of him, with whom life is and death […], while his heart is strong and his lifetime will not be dissolved.
Comments
-
j[rm]: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 215, f.n. 69 for the reconstruction.
-
The fragment is wrongly placed. See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 215, f.n. 66.
Persistent ID:
ICECB2NoEAwBD0ImkLpOLIQzo4c
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB2NoEAwBD0ImkLpOLIQzo4c
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID ICECB2NoEAwBD0ImkLpOLIQzo4c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB2NoEAwBD0ImkLpOLIQzo4c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB2NoEAwBD0ImkLpOLIQzo4c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).