Sentence ID ICACRa2vABkGjkIeqWX1YPEz0ug
Bḥd.tjt bꜣ.t r nṯr.PL ḥkn.t m ꜥnḫ D 8, 107.9 ḥkn.t m Nṯr.jt ꜥšꜣ.t jwn.PL ṯḥn.t ḫpr.w jtn.t wꜣḏ.t sštꜣ wbn.t m nn.t nb.t ḥr.t ḥn.wt ḫꜣbꜣs.PL D 8, 107.10 nbw.t nṯr.PL jty.t n.t nb.tj tp.jt n.t Ḥw.t.PL-Ḥr ḥr.jt-tp wr.t m-qꜣb Qꜣb-tꜣ.wj psḏ.t m p.t m-ḥꜣ.t wjꜣ D 8, 107.11 ḏr.tjt pw ḥn.wt nṯr.PL nṯr.t.PL šps.t nn twt n =s
Die von Edfu, die Ba-mächtiger ist als die Götter, die über das Leben jubelt, die jubelt in Nṯrjt, die mit vielen Farben, die mit glänzender Erscheinungsform, weibliche Scheibe mit frischem Abbild, die am Himmel aufgeht, Herrin des Himmels, Gebieterin der Sterne, Goldene der Götter, Herrscherin der beiden nbt-Göttinnen, die Erste der Hathoren, große Stirnschlange in der Umgebung des Inneren der beiden Länder, die am Himmel erstrahlt an der Spitze der Barke, die Vorfahrin ist es, die Gebieterin der Götter und Göttinnen, die Prächtige, derengleichen es nicht gibt.
Persistent ID:
ICACRa2vABkGjkIeqWX1YPEz0ug
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACRa2vABkGjkIeqWX1YPEz0ug
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICACRa2vABkGjkIeqWX1YPEz0ug <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACRa2vABkGjkIeqWX1YPEz0ug>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACRa2vABkGjkIeqWX1YPEz0ug, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).