Sentence ID IBkDMfkuKDXs9EnXumGYCzdQ5pQ
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Horizont
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
gedeihen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
mehr als
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Ort
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
für
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Fest
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Ewigkeit
(unspecified)
N.f:sg
D 7, 144.1
D 7, 144.1
epith_god
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
epith_god
Urzeitlicher
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_substantive
erster
(unspecified)
N-adjz:m.sg
verb_3-inf
schützen
(unspecified)
V(infl. unedited)
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive
[leere Kartusche]
(unspecified)
N:sg
Der Horizont gedeiht mehr als deine (anderen) Orte, die für die Feste der ḏt-Ewigkeit bestimmt sind, Große des Urzeitlichen, [die Horus 𓍹leer𓍺 schützt].
Dating (time frame):
Kleopatra VII. Philopator (Gesamtzeitraum)
BB2LXNAEFRHAFOQHR7VCS2GUDE
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning
(Text file created: 11/26/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkDMfkuKDXs9EnXumGYCzdQ5pQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDMfkuKDXs9EnXumGYCzdQ5pQ
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkDMfkuKDXs9EnXumGYCzdQ5pQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDMfkuKDXs9EnXumGYCzdQ5pQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDMfkuKDXs9EnXumGYCzdQ5pQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).