Sentence ID IBUBdWWlghyd8UmomEDtcfNOAQg
Comments
-
- sw [...]: falls oIFAO 2387 (Fischer-Elfert) = oDeM 1821 (Gasse) vollständig ist, gibt es eine Lücke von etwa 2 Quadraten zwischen sw und bw-nb (anders Fischer-Elfert). Das spricht gegen die Übersetzung von Fischer-Elfert: "Der Mann aber, den alle Leute loben, ..."
- ꜣbb ḫnms=f: Das Zeichen hinter ꜣbb auf oIFAO 2387 ist noch unsicher. Fischer-Elfert hat in seiner Transkription {ꜣ} (Textband, 240), A. Gasse hat in oDeM 1821 m-ꜥ, für ḫn passen die Spuren eigentlich nicht, auch nicht für =sn (mit einer Vermischung von jw=f sḏm=f und jw=f ḥr sḏm). Falls ꜣbb ein Infinitiv ist, ist die Geminierung grammatisch gesehen ein Problem. Was auf oIFAO 2378 als m gelesen wird, ist nur das Ende einer Schleife unter ḫt=f, die eigentlich zu lang für die Präposition m ist. Könnte sie zu einem vorangehenden =f bei ḫnms statt zu m gehören?
Persistent ID:
IBUBdWWlghyd8UmomEDtcfNOAQg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWlghyd8UmomEDtcfNOAQg
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWWlghyd8UmomEDtcfNOAQg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWlghyd8UmomEDtcfNOAQg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWlghyd8UmomEDtcfNOAQg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.