Sentence ID IBUBd8V2kLXGSkh6iTHjmtic9EI
6 m =ṯn Wsr.w (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ (j)m(.j)-rʾ-ḥm.PL-nṯr ḥq(ꜣ){.t}-ḫꜣs.tPL-m-Wꜣs.t jm.j-rʾ-ꜥꜣ.DU-ḫꜣs.tPL jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-m-Ṯnw.t jm.j-rʾ-Šmꜥ.t 27cm [jm.j-rʾ]-Šmꜥ.t jm.j-rʾ-ḥm.⸢PL⸣-nṯr 1,5Q m 15cm 7 4 n.t ḥꜣ(.tj)-ꜥ 6 m Tꜣ-šmꜥ.t t(ꜣ)š =f rs(.j) r Ꜣbw mḥ.t(j) =f r Wnw jri̯ n jtr {60}〈51〉 jm.j-rʾ-pr-wr-dwꜣ.t-nṯr [Pꜣ-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n.t] [mꜣꜥ-ḫrw] [zꜣ] [n] jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww)-jm(.jw)-ḫnt-n-[dwꜣ.t]-nṯr 18cm mꜣꜥ-ḫrw 8 mʾw.t =f nb(.t)-pr Šp-n-Rnn.t mꜣꜥ(.t)-ḫrw tn jwi̯ ḫr =ṯn wꜥb ntri̯ ꜣḫ wsr bꜣ sḫm
Seht, der Osiris, Iri-pat, Hati-a, Vorsteher der Priester, Herrscher der Wüsten in Theben, Vorsteher der Tore der Wüsten, Vorsteher der Priester in Thinis, Vorsteher von Oberägypten, [..., Vorsteher von] Oberägypten, Vorsteher der Priester in [Assiut - das bedeutet die Herrschaft von] 4 der 6 Hati-a(-schaften) in Oberägypten, wobei seine südliche Grenze bis Elephantine, seine nördliche bis Hermopolis (reicht), das macht {60} 〈51〉 Iteru -, Obergutsverwalter der Gottesverehrerin, [Padihorresnet, der Gerechtfertigte, Sohn des] Vorstehers der Schreiber (und der) Kammerherren der Gottes[verehrerin Achet-Imen-iru, des Gerechtfertigten], dessen Mutter diese Hausherrin Schep-en-Renenutet, die Gerechtfertigte, ist, ist zu euch gekommen, indem er rein, göttlich, verklärt, stark, ba-haft und mächtig ist.
Persistent ID:
IBUBd8V2kLXGSkh6iTHjmtic9EI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8V2kLXGSkh6iTHjmtic9EI
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd8V2kLXGSkh6iTHjmtic9EI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8V2kLXGSkh6iTHjmtic9EI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8V2kLXGSkh6iTHjmtic9EI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).