Sentence ID IBUBd03VE1KeK0zSlQRznVJyOlI


de
Es ist der [...] (und) [Vorsteher des] Tempels Senwosret, der spricht zu dem Schreiber [...(PN?)], mit den Worten: Man soll dich wissen lassen, daß das Opferverzeichnis gemacht wurde ... ... jedes (Abedu-Fest?), das gehalten wurde, um den Schaden ebenso abzuweisen ... und (und) danach befriedige sich der Gott an seinem Gottesopfer durch ... .

Comments
  • vgl. Luft, Illahun, P 1066*: ꜣbd.t als Wort für Monatsfeste, mit fem. t-Endung.

    Commentary author: Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd03VE1KeK0zSlQRznVJyOlI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd03VE1KeK0zSlQRznVJyOlI

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd03VE1KeK0zSlQRznVJyOlI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd03VE1KeK0zSlQRznVJyOlI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd03VE1KeK0zSlQRznVJyOlI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/3/2025)