Sentence ID A3BTDUDF6FHR5KC2I2DGWL6JLA



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de öffnen

    SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg




    8
     
     

     
     

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Er erschließt den westlichen Horizont des Himmels.

Author(s): Doris Topmann (Text file created: 01/03/2021, latest changes: 08/25/2022)

Persistent ID: A3BTDUDF6FHR5KC2I2DGWL6JLA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/A3BTDUDF6FHR5KC2I2DGWL6JLA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, Sentence ID A3BTDUDF6FHR5KC2I2DGWL6JLA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/A3BTDUDF6FHR5KC2I2DGWL6JLA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/A3BTDUDF6FHR5KC2I2DGWL6JLA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)