Satz ID A3BTDUDF6FHR5KC2I2DGWL6JLA



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de öffnen

    SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg




    8
     
     

     
     

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Er erschließt den westlichen Horizont des Himmels.

Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 03.01.2021, letzte Änderung: 25.08.2022)

Persistente ID: A3BTDUDF6FHR5KC2I2DGWL6JLA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/A3BTDUDF6FHR5KC2I2DGWL6JLA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Satz ID A3BTDUDF6FHR5KC2I2DGWL6JLA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/A3BTDUDF6FHR5KC2I2DGWL6JLA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/A3BTDUDF6FHR5KC2I2DGWL6JLA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)