Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 98070
Search results:
1–7
of
7
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_2-lit
de
betreten
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[in Richtung auf (e. Ort)]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Richtstätte
(unspecified)
N.f:sg
Rto. 22,10
verb_2-gem
de
sehen; erblicken
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
Ort
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
geheim; geheimnisvoll
Adj.sgf
ADJ:f.sg
en
He entered the place of execution, (because) he saw the secret place.
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/12/2022,
latest changes: 10/14/2024)
en
Placing in the place of execution is for him.
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/12/2022,
latest changes: 10/14/2024)
en
He has been sent to the place of execution.
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 06/21/2022,
latest changes: 10/14/2024)
33,6
verb_3-lit
de
stoßen, attackieren
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_2-lit
de
eintreten
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Richtstätte
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-gem
de
sehen
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
geheimer Ort (mythischer Ort, wo Leiche des Osiris ruht)
(unspecified)
N.f:sg
de
"(Als) er attackiert hat, war er (auch schon) in die Richtstätte eingegangen, (denn) er hatte den 'geheimen Ort' (mit der Osirisleiche) gesehen!"
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
36,5
epith_god
de
Bösewicht (Seth u.a. Götter)
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
de
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
verb_3-lit
de
opfern
Inf.stpr.3sgm
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Richtstätte
(unspecified)
N.f:sg
de
"Der 'Bösewicht' ist er, sein Opfern erfolgt (ist) in der Richtstätte!"
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
5,8
verb_4-lit
de
zurücktreiben
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
verb_2-lit
de
(weg)bringen, -führen (zur Richtstätte)
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
de
zu
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Richtstätte
(unspecified)
N.f:sg
de
"Er ist zurückgetrieben (und) an die Richtstätte weggeführt worden!"
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
5,16
verb
de
sich erheben
Imp.sg
V\imp.sg
personal_pronoun
de
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.c
substantive
de
zweimal (Betonung bei Imperativ)
(unspecified)
N:sg
particle
de
[Partikel]
(unspecified)
PTCL
gods_name
de
Seth
(unspecified)
DIVN
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Richtstätte
(unspecified)
N.f:sg
de
"Erhebe dich, erhebe dich, (denn) Seth ist an (seiner) Richtstätte!"
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.