Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 80170
Search results:
1–4
of
4
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_3-lit
de
essen
SC.tw.pass.ngem.impers
V\tam-pass
preposition
de
durch; seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Frau
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Fuß; (unteres) Bein
Noun.du.stpr.3sgf
N.m:du:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.f. nach Dual]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
verb_4-lit
de
(sich) bewegen; zittern; schütteln
(unspecified)
V(infl. unedited)
(vacat: Rest der Zeile leergelassen)
de
Werde von der Frau gegessen, (wobei) ihre Beine in njnj-Art (???) sind.
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Florence Langermann,
Peter Dils,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: 07/28/2017,
latest changes: 09/15/2025)
340
3Q
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
S 11,7
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_4-lit
de
schütteln
Inf
V\inf
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ka
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
sagen
Inf
V\inf
preposition
de
zu (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
[§340] ... zu ihm (und?) begrüßten seinen Ka und sprachen zu ihm:
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 07/01/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.