Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 72480
Search results: 1 - 10 of 84 sentences with occurrences (incl. reading variants).

7. und 8. Opferträger v.l. sn-ḏ.t =f mr(.y) Ṯfw Jpj



    7. und 8. Opferträger v.l.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Stiftungsbruder (Angehöriger im Totendienst)

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de geliebt

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    person_name
    de Tjefu

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Ipi

    (unspecified)
    PERSN

de Sein geliebter Stiftungsbruder Tjefu und Ipi.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    lSeite,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de geliebt

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    lSeite,2
     
     

     
     

    title
    de Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wab-Priester der Sachmet

    (unspecified)
    TITL




    lSeite,3
     
     

     
     

    title
    de Priester des Cheops

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL




    lSeite,4
     
     

     
     

    person_name
    de Kai-her-setef

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Sein geliebter Sohn, der Wab-Priester des Königs und der Sachmet, der Priester des Cheops, der Chentischi (Pächter ?) Kai-her-setef.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    rSeite,1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de geliebt

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    rSeite,2
     
     

     
     

    title
    de Chentetschi (Pächterin?)

    (unspecified)
    TITL




    rSeite,3
     
     

     
     

    person_name
    de Tjazet

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Seine geliebte Tochter, die Chentetschi (Pächterin?) Tjazet.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Mittelinschrift ḥm.t =f mr.y ꜥnḫ.t





    Mittelinschrift
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de geliebt

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    person_name
    de Anchet

    (unspecified)
    PERSN

de Seine geliebte Frau Anchet.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    1
     
     

     
     

    undefined
    de Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de Priesterin der Hathor

    (unspecified)
    TITL

    title
    de die Versorgte bei ihrem Ehemann

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priesterin der Neith

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de geliebt

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    3
     
     

     
     

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chenut

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Opfer, das der König gibt, täglich ein Totenopfer für sie als Versorgte bei dem großen Gott, der Priesterin der Hathor, Versorgte bei ihrem Ehemann, Priesterin der Neith, die geliebte Herrin und Verwalterin des Königsvermögens, Chenut.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

links:1 m =k mdw nfr wr.t jtj links:2 mr.y



    links:1
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Stab

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de schön

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg


    links:2
     
     

     
     

    adjective
    de geliebt

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Sieh du den sehr schönen Stab, lieber Herr!

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

rechts mr.y.wj tp =f



    rechts
     
     

     
     

    adjective
    de geliebt

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    substantive_masc
    de Knauf

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Wie schön ist sein Knauf!

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    1
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de geliebt

    (unspecified)
    ADJ

de Für den geliebten Ka.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    1.Reg.v.u.
     
     

     
     

    preposition
    de durch

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de geliebt

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Von mir für den geliebten Ka.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

unteres Register; 1.Person zꜣ =f sms.w mr.y ⸢Sšm⸣-[⸮nfr?]



    unteres Register; 1.Person
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    adjective
    de geliebt

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    person_name
    de Seschem-nefer

    (unspecified)
    PERSN

de Sein geliebter ältester Sohn Seschem-[nefer].

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)