Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 173770
Search results: 1 - 4 of 4 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    verb_4-lit
    de entschlüpfen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de unter, mit etw. versehen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Finger

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ufer

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Doch schlüpften sie unter meinen Fingern weg am Wasserufer.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/17/2022)



    6
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de sich freuen

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    substantive_fem
    de Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de handeln

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wasser

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de übel daran sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    7
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de angreifen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Grenze

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Wie froh ist das Fremdland, das dir ergeben ist (wörtl. 'das auf deinem Wasser handelt'), aber übel dran ist, wer deine Grenze angreift.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

i. Rhetorischer Text über den Gefangenen 1 zerstört zerstört wn ḥr tk〈tk〉 tꜣš.PL =f



    i. Rhetorischer Text über den Gefangenen
     
     

     
     


    1
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de angreifen

    Inf_Aux.wnn
    V\inf

    substantive_masc
    de Grenze

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [rhetorischer Text]: ... die seine Grenzen attackierten.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

SAT 19, 15

SAT 19, 15 mri̯.t tjtj



    SAT 19, 15

    SAT 19, 15
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de lieben; wünschen

    (unspecified)
    V

    verb_4-lit
    de angreifen

    (unspecified)
    V

fr celle qui aime agresser,

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 04/27/2023)