Satz ID IBUBd6XHuuwrcUu2vYeDub4Lv3s


i. Rhetorischer Text über den Gefangenen 1 zerstört zerstört wn ḥr tk〈tk〉 tꜣš.PL =f



    i. Rhetorischer Text über den Gefangenen
     
     

     
     


    1
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de angreifen

    Inf_Aux.wnn
    V\inf

    substantive_masc
    de Grenze

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [rhetorischer Text]: ... die seine Grenzen attackierten.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBd6XHuuwrcUu2vYeDub4Lv3s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6XHuuwrcUu2vYeDub4Lv3s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6XHuuwrcUu2vYeDub4Lv3s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6XHuuwrcUu2vYeDub4Lv3s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6XHuuwrcUu2vYeDub4Lv3s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)