Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 3ENAFOSI3ZCLJE7XZDY4TZ3WNI
de Du wirst Amun-Re sehen, den König der Götter, bei seinem schönen Fest im II. (Monat) der Achet-Jahreszeit, Tag 19.
de Amenope wird dir Wasser auf die Opfertafel libieren, indem er im Tal ist, während er seinem Vater und seiner Mutter Wasser libiert, zu Beginn jeder Dekade.
de Dein Ba wird sich nähern dem königlichen Schreiber, dem vollkommenen Schreiber, dem Zauberer Amenhotep.
de Dein Ba wird sich mit Imhotep vereinigen, indem du im Tal bist (und) dein Herz froh ist.
de Nicht sollst du fern sein von Kom Djeme, denn du bist wie ein Sohn im Haus seines Vaters.
de Du wirst handeln wie es dir gefällt in Theben.
de Es werden dir die menechet-Stoffe der Götter und Göttinnen gegeben, die sich in Karnak befinden.
de Du wirst empfangen das schöne hebes-Textil aus der Hand des Amun-Re, dem Vorsteher seines Heiligtums, und dem, was in/mit ihm ist;
de denn dein Name ist beständig im Tempel des Amun-Re, dem König der Götter, ewiglich, indem dein geliebter Sohn auf deinem Platz ist.
de Osiris des Gottesvaters, Priester des Amun-Re, König der Götter, Priester der Bastet die in Theben residiert, Oberster der Geheimnisse, Reinigungspriester des Gottes NN.
(141) |
de Du wirst Amun-Re sehen, den König der Götter, bei seinem schönen Fest im II. (Monat) der Achet-Jahreszeit, Tag 19. |
||
(142) |
de Amenope wird dir Wasser auf die Opfertafel libieren, indem er im Tal ist, während er seinem Vater und seiner Mutter Wasser libiert, zu Beginn jeder Dekade. |
||
(143) |
de Dein Ba wird sich nähern dem königlichen Schreiber, dem vollkommenen Schreiber, dem Zauberer Amenhotep. |
||
(144) |
de Dein Ba wird sich mit Imhotep vereinigen, indem du im Tal bist (und) dein Herz froh ist. |
||
(145) |
de Nicht sollst du fern sein von Kom Djeme, denn du bist wie ein Sohn im Haus seines Vaters. |
||
(146) |
de Du wirst handeln wie es dir gefällt in Theben. |
||
(147) |
de Es werden dir die menechet-Stoffe der Götter und Göttinnen gegeben, die sich in Karnak befinden. |
||
(148) |
de Du wirst empfangen das schöne hebes-Textil aus der Hand des Amun-Re, dem Vorsteher seines Heiligtums, und dem, was in/mit ihm ist; |
||
(149) |
de denn dein Name ist beständig im Tempel des Amun-Re, dem König der Götter, ewiglich, indem dein geliebter Sohn auf deinem Platz ist. |
||
(150) |
de Osiris des Gottesvaters, Priester des Amun-Re, König der Götter, Priester der Bastet die in Theben residiert, Oberster der Geheimnisse, Reinigungspriester des Gottes NN. |
Please cite as:
(Full citation)Susanne Töpfer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Balsamierungsritual" (Text ID 3ENAFOSI3ZCLJE7XZDY4TZ3WNI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3ENAFOSI3ZCLJE7XZDY4TZ3WNI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3ENAFOSI3ZCLJE7XZDY4TZ3WNI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).