Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 122220
Search results:
151 - 160
of
317
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
de
[Er ist es (nämlich)], der Wasser dem Großen Leichnam in Heliopolis [spendet].
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko
(Text file created: 08/13/2022,
latest changes: 10/27/2023)
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Sie ist die ehrwürdige Mumie ohne Gesicht, der große Leichnam ohne [Kopf].
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm
(Text file created: 12/04/2021,
latest changes: 11/06/2023)
SAT 19, 2
SAT 19, 2
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Glyphs artificially arranged
fr
Formule pour empêcher que le cadavre d’un homme ne soit pas détruit dans la nécropole,
Author(s):
Annik Wüthrich;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: 10/15/2018,
latest changes: 10/05/2022)
SAT 19, 9
SAT 19, 9
title
(unspecified)
TITL
person_name
(unspecified)
PERSN
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Glyphs artificially arranged
fr
Quant à l'Osiris le porteur du sceau divin, l'intendant de la ouabet Arptahhapi juste de voix, c'est le ba du grand cadavre,
Author(s):
Annik Wüthrich;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: 10/15/2018,
latest changes: 10/05/2022)
SAT 19, 11
SAT 19, 11
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
~jꜣ~tj
(unedited)
—
fr
C'est la protection du cadavre de Hariati
Author(s):
Annik Wüthrich;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: 10/15/2018,
latest changes: 10/05/2022)
SAT 19, 16
SAT 19, 16
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art.poss:f.sg=
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
fr
Son ba est à l'intérieur de son cadavre,
Author(s):
Annik Wüthrich;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: 10/15/2018,
latest changes: 10/05/2022)
SAT 19, 22
SAT 19, 22
interjection
(unspecified)
INTJ
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
fr
Ô celui qui est étendu à l’intérieur du cadavre,
Author(s):
Annik Wüthrich;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: 10/15/2018,
latest changes: 10/05/2022)
SAT 19, 33
SAT 19, 33
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
fr
Ainsi son ba adviendra à l’intérieur de son cadavre et inversement.
Author(s):
Annik Wüthrich;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: 10/15/2018,
latest changes: 10/05/2022)
SAT 19, 51a-b
SAT 19, 51a-b
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
place_name
(unspecified)
TOPN
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
fr
Car il est le ba divin du cadavre qui se trouve à Saïs de Neith.
Author(s):
Annik Wüthrich;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: 10/15/2018,
latest changes: 10/05/2022)
verb_caus_2-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Mögest du (13) seinen Leichnam erhellen.
Author(s):
John M. Iskander;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Theresa Annacker, Anja Weber
(Text file created: 03/06/2018,
latest changes: 05/03/2018)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).