Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text LDT3K7QU5VAB7CFX7IHXSQCQLI
de Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN als einem von ihnen, indem er als(?) Ba der Pforte* aufrecht steht.
de Die Götter der 8.(sic)* Höhle in der Unterwelt, der mit geheimen Gestalten, die die Luft abschneidet.
de Die Götter, die in ihren Schreinen sind, die über dem Nun sind.
de Er läßt Osiris NN trinken.
de Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN, gerechtfertigt.
de Es sei im Totenreich sein Ba lebendig und sein Leichnam unversehrt.
de Die Götter, die hinter Osiris sind
de Sie lassen Osiris NN gemeinsam mit seiner Mumie ruhen.
de Er läßt Osiris NN Re bei seinem Aufgang anbeten.
(41) |
de Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN als einem von ihnen, indem er als(?) Ba der Pforte* aufrecht steht. |
||
(42) |
|
de Die Götter der 8.(sic)* Höhle in der Unterwelt, der mit geheimen Gestalten, die die Luft abschneidet. |
|
(43) |
9.1.1a nṯr.PL jm.j.w-kꜣjr =sn 9.1.2a tp(.j).PL nw.w |
de Die Götter, die in ihren Schreinen sind, die über dem Nun sind. |
|
(44) |
de Er läßt Osiris NN trinken. |
||
(45) |
de Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN, gerechtfertigt. |
||
(46) |
de Es sei im Totenreich sein Ba lebendig und sein Leichnam unversehrt. |
||
(47) |
de Die Götter, die hinter Osiris sind |
||
(48) |
de Sie lassen Osiris NN gemeinsam mit seiner Mumie ruhen. |
||
(49) |
9.3.1a ꜥḥꜥ |
de Der Aufrechte |
|
(50) |
de Er läßt Osiris NN Re bei seinem Aufgang anbeten. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Tb 168" (Text-ID LDT3K7QU5VAB7CFX7IHXSQCQLI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LDT3K7QU5VAB7CFX7IHXSQCQLI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LDT3K7QU5VAB7CFX7IHXSQCQLI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.