Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text WOT4XPPNYFARPCHDYHLT6QXYHU
de Amun-Re, Herr des Himmels; [er gibt] alles Leben, Dauer, [Wohlergehen] (und) [Fre]ude.
de Vollkommener Gott, Herr des Ritualvollzugs, Herr der Beiden Länder Aacheperkare.
de (Geben von) Weihrauch; fünf Kügelchen (im ersten Gefäß), ein Kügelchen (im zweiten Gefäß).
de Amun-Re, Oberhaupt der Beiden Länder, Herr des 〈Himmels〉; er gibt alles Leben, Dauer (und) Wohlergehen.
de Leibliche Tochter des Re, Hatschepsut-chenmet-imen, Herrin der Kronen, Herrscherin von Theben.
de (Geben von) Natron, fünf Kügelchen (im ersten Gefäß), ein Kügelchen (im zweiten Gefäß); vier Mal umkreisen; rein, rein.
de Amun-Re, der Urzeitige der Beiden Länder; er gibt alle Gesundheit.
(21) |
13D Links Amun; Rechts Thutmosis I. opfert Weihrauch |
13D Links Amun; Rechts Thutmosis I. opfert Weihrauch |
|
(22) |
de Amun-Re, Herr des Himmels; [er gibt] alles Leben, Dauer, [Wohlergehen] (und) [Fre]ude. |
||
(23) |
Der König 2 nṯr-nfr nb-jr(.t)-(j)ḫ.t nb-tꜣ.wj Ꜥꜣ-ḫpr-kꜣ-Rꜥw ḏi̯ ꜥnḫ |
de Vollkommener Gott, Herr des Ritualvollzugs, Herr der Beiden Länder Aacheperkare. |
|
(24) |
de (Geben von) Weihrauch; fünf Kügelchen (im ersten Gefäß), ein Kügelchen (im zweiten Gefäß). |
||
(25) |
13E Links Amun; Rechts Hatschepsut opfert Natron |
13E Links Amun; Rechts Hatschepsut opfert Natron |
|
(26) |
de Amun-Re, Oberhaupt der Beiden Länder, Herr des 〈Himmels〉; er gibt alles Leben, Dauer (und) Wohlergehen. |
||
(27) |
Die Königin 2 zꜣ(.t)-Rꜥw n(.j).t ẖ.t =f Ḥꜣ.t-šps.wt-ẖnm.t-Jmn nb.t-ḫꜥ.w ḥqꜣ(.t) Wꜣs.t |
de Leibliche Tochter des Re, Hatschepsut-chenmet-imen, Herrin der Kronen, Herrscherin von Theben. |
|
(28) |
de (Geben von) Natron, fünf Kügelchen (im ersten Gefäß), ein Kügelchen (im zweiten Gefäß); vier Mal umkreisen; rein, rein. |
||
(29) |
13F Links Amun; Rechts Hatschepsut spendet Wasser |
13F Links Amun; Rechts Hatschepsut spendet Wasser |
|
(30) |
de Amun-Re, der Urzeitige der Beiden Länder; er gibt alle Gesundheit. |
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentences of text "Ostseite" (Text ID WOT4XPPNYFARPCHDYHLT6QXYHU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WOT4XPPNYFARPCHDYHLT6QXYHU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WOT4XPPNYFARPCHDYHLT6QXYHU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).