Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text WOT4XPPNYFARPCHDYHLT6QXYHU



    13D
     
     

     
     


    Links Amun; Rechts Thutmosis I. opfert Weihrauch
     
     

     
     


    Der Gott
     
     

     
     


    1
     
     

     
     

    gods_name
    de Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Freude

    (unspecified)
    N

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Amun-Re, Herr des Himmels; [er gibt] alles Leben, Dauer, [Wohlergehen] (und) [Fre]ude.



    Der König
     
     

     
     


    2
     
     

     
     

    epith_king
    de der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    title
    de Herr des Rituals

    (unspecified)
    TITL

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Thutmosis' I.]

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_irr
    de geben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de Vollkommener Gott, Herr des Ritualvollzugs, Herr der Beiden Länder Aacheperkare.



    Die Opferhandlung, mittels zweier Gefäße
     
     

     
     


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Kügelchen

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Kügelchen

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de (Geben von) Weihrauch; fünf Kügelchen (im ersten Gefäß), ein Kügelchen (im zweiten Gefäß).



    13E
     
     

     
     


    Links Amun; Rechts Hatschepsut opfert Natron
     
     

     
     


    Der Gott
     
     

     
     


    1
     
     

     
     

    gods_name
    de Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Oberhaupt der Beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Amun-Re, Oberhaupt der Beiden Länder, Herr des 〈Himmels〉; er gibt alles Leben, Dauer (und) Wohlergehen.



    Die Königin
     
     

     
     


    2
     
     

     
     

    epith_god
    de Tochter des Re

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    kings_name
    de Hatschepsut, die mit Amun vereint ist

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Herrin der Erscheinungen

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_fem
    de Herrscherin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de Theben

    (unspecified)
    TOPN

de Leibliche Tochter des Re, Hatschepsut-chenmet-imen, Herrin der Kronen, Herrscherin von Theben.



    Die Opferhandlung, mittels zweier Gefäße
     
     

     
     


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Natron (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Kügelchen

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Kügelchen

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_3-lit
    de umkreisen

    Inf
    V\inf

    adverb
    de herum

    (unspecified)
    ADV

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    adjective
    de rein

    (unspecified)
    ADJ

    substantive
    de sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    N

de (Geben von) Natron, fünf Kügelchen (im ersten Gefäß), ein Kügelchen (im zweiten Gefäß); vier Mal umkreisen; rein, rein.



    13F
     
     

     
     


    Links Amun; Rechts Hatschepsut spendet Wasser
     
     

     
     


    Der Gott
     
     

     
     


    1
     
     

     
     

    gods_name
    de Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Urzeitlicher der Beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Amun-Re, der Urzeitige der Beiden Länder; er gibt alle Gesundheit.

  (21)

13D Links Amun; Rechts Thutmosis I. opfert Weihrauch

13D Links Amun; Rechts Thutmosis I. opfert Weihrauch

  (22)

de Amun-Re, Herr des Himmels; [er gibt] alles Leben, Dauer, [Wohlergehen] (und) [Fre]ude.

  (23)

Der König

de Vollkommener Gott, Herr des Ritualvollzugs, Herr der Beiden Länder Aacheperkare.

  (24)

Die Opferhandlung, mittels zweier Gefäße

Die Opferhandlung, mittels zweier Gefäße 3 snṯr ṯꜣ 5 ṯꜣ 1

de (Geben von) Weihrauch; fünf Kügelchen (im ersten Gefäß), ein Kügelchen (im zweiten Gefäß).

  (25)

13E Links Amun; Rechts Hatschepsut opfert Natron

13E Links Amun; Rechts Hatschepsut opfert Natron

  (26)

de Amun-Re, Oberhaupt der Beiden Länder, Herr des 〈Himmels〉; er gibt alles Leben, Dauer (und) Wohlergehen.

  (27)

Die Königin

de Leibliche Tochter des Re, Hatschepsut-chenmet-imen, Herrin der Kronen, Herrscherin von Theben.

  (28)

Die Opferhandlung, mittels zweier Gefäße

Die Opferhandlung, mittels zweier Gefäße 3 nṯr.j ṯꜣ 5 ṯꜣ 1 pẖr ḥꜣ zp 4 wꜥb zp-2

de (Geben von) Natron, fünf Kügelchen (im ersten Gefäß), ein Kügelchen (im zweiten Gefäß); vier Mal umkreisen; rein, rein.

  (29)

13F Links Amun; Rechts Hatschepsut spendet Wasser

13F Links Amun; Rechts Hatschepsut spendet Wasser

  (30)

Der Gott

de Amun-Re, der Urzeitige der Beiden Länder; er gibt alle Gesundheit.

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentences of text "Ostseite" (Text ID WOT4XPPNYFARPCHDYHLT6QXYHU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WOT4XPPNYFARPCHDYHLT6QXYHU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WOT4XPPNYFARPCHDYHLT6QXYHU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)