Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text S5QKJCFKN5BZ3OU4E2UUBP26TQ
de Gestalt annehmen in jeder Gestalt von denen, wozu er werden möchte
de Von Osiris NN zu sprechen:
de Ich bin an meinem Haus vorbei zum König gegangen.
de Die "Gottesanbeterin/Tänzerin"(?) ist es, die mich geholt hat.
de Sei gegrüßt, der/die (zum) Himmel emporfliegt, die die Weiße Krone weiß macht, die dort ist.
de Ich habe den Großen Gott zusammengefügt.
de Gib mir den Weg frei, so daß ich dort vorbeigehe!
(1) |
de Gestalt annehmen in jeder Gestalt von denen, wozu er werden möchte |
||
(2) |
de Von Osiris NN zu sprechen: |
||
(3) |
de Ich bin an meinem Haus vorbei zum König gegangen. |
||
(4) |
de Die "Gottesanbeterin/Tänzerin"(?) ist es, die mich geholt hat. |
||
(5) |
de Sei gegrüßt, der/die (zum) Himmel emporfliegt, die die Weiße Krone weiß macht, die dort ist. |
||
(6) |
de Ich habe den Großen Gott zusammengefügt. |
||
(7) |
de Gib mir den Weg frei, so daß ich dort vorbeigehe! |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Tb 076" (Text ID S5QKJCFKN5BZ3OU4E2UUBP26TQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/S5QKJCFKN5BZ3OU4E2UUBP26TQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/S5QKJCFKN5BZ3OU4E2UUBP26TQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).