Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text RS4CSDQORZD57IOZESPQ56J2OE
|
1446c jw Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw ḥnꜥ =k |
de
Nemti-em-za-ef Merenre ist mit dir.
|
||
|
de
Nimm Nemti-em-za-ef Merenre mit dir.
|
|||
|
1447a
1447b
Glyphs artificially arranged
|
de
Atum, höre es, dieses Wort, das zu dir gesagt wird, und sei froh {deinetwegen} 〈darüber〉: Was Nemti-em-za-ef Merenre angeht, er ist ein Großer, Sohn eines Großen.
|
||
|
1447c jw Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw ḥnꜥ =k |
de
Nemti-em-za-ef Merenre ist mit dir.
|
||
|
de
Nimm Nemti-em-za-ef Merenre mit dir.
|
|||
|
1448a
1448b
1448c
Glyphs artificially arranged
|
de
Angesehener, Sohn des Geb, Mächtiger, Sohn des Osiris, höre es, dieses Wort, das Nemti-em-za-ef Merenre zu dir sagt, und sei froh darüber: Was Nemti-em-za-ef Merenre angeht, er ist ein Großer, Sohn eines Großen.
|
||
|
1448d jw Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw ḥnꜥ =k |
de
Nemti-em-za-ef Merenre ist mit dir.
|
||
|
de
Nimm Nemti-em-za-ef Merenre mit dir.
|
|||
|
1449a
1449b
1449c
Glyphs artificially arranged
|
de
Steige zu Nemti-em-za-ef Merenre auf in deinem Namen 'Re' und vertreibe die Trübung des Himmels, bis Harachte sich gezeigt hat, damit er seinen Ruhm und seinen Lobpreis aus dem Mund der Beiden Neunheiten höre:
|
||
|
de
"Wie schön bist du" (ist) was seine Mutter sagt; "mein Erbe" (ist) was Osiris sagt.
|
1446c
1446c
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
kings_name
de
Nemti-em-za-ef
(unspecified)
ROYLN
kings_name
de
Merenre
(unspecified)
ROYLN
preposition
de
zusammen mit
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
de
Nemti-em-za-ef Merenre ist mit dir.
de
Nimm Nemti-em-za-ef Merenre mit dir.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.