Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text POXPDOUH6NDB7KIV2IONZGUE7M
de Spruch, zum Himmel herauszugehen und die Unterwelt zu öffnen
de Die Bas von Heliopolis zu kennen
de Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
de Ich habe den gestrigen Tag unter den Großen verbracht.
de Ich habe mich in Chepri verwandelt.
de Wer den Blick auf das Eine Auge richtet ("wer das Gesicht öffnet auf..."), erschließt das Wesen der Dunkelheit.
de Ich bin einer von euch.
de Ich kenne diesen (von) den Bas von Heliopolis, bei dem der "Große der Schauenden" nicht eintreten darf beim Überstehen der Rebellion(?).
de Ich werde nicht bedrängt.
de Nicht habe ich zu den Göttern gesprochen durch den, der das Erbe von Heliopolis vernichtet.
(1) |
de Spruch, zum Himmel herauszugehen und die Unterwelt zu öffnen |
||
(2) |
de Die Bas von Heliopolis zu kennen |
||
(3) |
de Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen: |
||
(4) |
de Ich habe den gestrigen Tag unter den Großen verbracht. |
||
(5) |
de Ich habe mich in Chepri verwandelt. |
||
(6) |
de Wer den Blick auf das Eine Auge richtet ("wer das Gesicht öffnet auf..."), erschließt das Wesen der Dunkelheit. |
||
(7) |
de Ich bin einer von euch. |
||
(8) |
de Ich kenne diesen (von) den Bas von Heliopolis, bei dem der "Große der Schauenden" nicht eintreten darf beim Überstehen der Rebellion(?). |
||
(9) |
de Ich werde nicht bedrängt. |
||
(10) |
de Nicht habe ich zu den Göttern gesprochen durch den, der das Erbe von Heliopolis vernichtet. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 115" (Text ID POXPDOUH6NDB7KIV2IONZGUE7M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/POXPDOUH6NDB7KIV2IONZGUE7M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/POXPDOUH6NDB7KIV2IONZGUE7M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).