Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text O3ELLOTNEZEK3NLVRJ6OXEHCZ4
|
de
Ich habe verschlungen, wen ich verschlungen habe (?), Schlächter des Osiris!
|
|||
|
de
Oh, Hintersichschauer, der über sein Herz verfügt, Fischer der Beute der "Erdöffnerin" (Falle) - Erdöffnerin - oh, (ihr) Fischer und Netzfänger, Kinder ihrer Väter, die Fallen stellen im Inneren "Ihres Pfeilers", ihr könnt mich 〈nicht〉 mit diesem euren Netz fangen!
|
|||
|
de
Ihr könnt mich nicht mit euren Stricken einfangen, womit ihr die "Müden" fangt, womit ihr die "Wanderstämme" erbeutet.
|
|||
|
de
Denn ich bin es bis zu seinen Schwimmern oben und bis zu seinen Gewichten unten.
|
|||
|
de
Siehe, siehe doch, ich bin gekommen.
|
|||
|
de
Mein Pflock ist in meiner Hand.
|
|||
|
de
Meine Gabel ist in meiner Hand.
|
|||
|
de
Mein Pflock ist in meiner Hand.
|
|||
|
de
Mein Messer ist in meiner Hand.
|
|||
|
de
Ich bin gekommen,
|
verb_2-lit
de
verschlucken, verschlingen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unedited)
-1sg
verb_2-lit
de
verschlucken, verschlingen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unedited)
-1sg
gods_name
de
"Schlächter" (ein Dämon)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.