Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text MZS6B7FH4ZEJTEZZOW2TR7GJHU



    X+1, 1
     
     

     
     


    unbekannte Zahl von Zeilen zerstört
     
     

     
     


    X+1, x+1
     
     

     
     


    bis auf zwei kleine Zeichenreste zerstört
     
     

     
     

de [---]





    X+1, x+2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Stundendienst

    (unspecified)
    N.f:sg




    ca. 5Q zerstört
     
     

     
     


    Zeichenrest

    Zeichenrest
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N




    nt
     
     

    (unedited)





    ca. 4Q zerstört
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)


    verb_3-lit
    de vollkommen sein

    (unspecified)
    V




    ⸢_⸣s[_]
     
     

    (unedited)





    [__]⸢_⸣
     
     

    (unedited)

de Die Stundenpriesterschaft [---] vollkommen(?) [---]





    X+1, x+3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Klagefrau

    (unspecified)
    N.f:sg




    ⸢__⸣n[_]
     
     

    (unedited)


    substantive_fem
    de [feminines Substantiv]

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder; alle; irgendein

    (unspecified)
    ADJ

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de gebären

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Klagefrauen [---] jede/alle [---] NN, geboren von NN, der/das gekommen ist zu ihm / gegen ihn.





    X+1, x+4
     
     

     
     




    2Q Zeichenreste
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zufrieden sein; ruhen; untergehen; zufriedenstellen; sich sättigen

    (unspecified)
    V

    verb_2-lit
    de eilen; fließen; (jmdn.) eilen lassen

    (unspecified)
    V




    2Q Zeichenreste
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de umwenden; zuwenden

    (unspecified)
    V




    ca. 2Q Zeichenreste
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de fragen; beraten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ca. 7Q Zeichenreste
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de [---] zufrieden, eilen [---] sich umwenden [---] er fragt / ihn fragen [---] dieser [---].





    X+1, x+5
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Zahn

    (unspecified)
    N.f:sg




    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)





    ꜥḥꜣ[_]
     
     

    (unedited)


    verb_irr
    de geben; legen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 7Q Zeichenreste
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Dieser Spruch werde über einem Zahn [---] ... (?) gesprochen, wobei zu ihm (?) Brot hinzugefügt werde [---] 4 Tage (?).





    X+1, x+6
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de rezitieren

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de ziehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    (vacat: Rest der Zeile leergelassen)
     
     

     
     




    (vacat: Rest der Kolumne leergelassen)
     
     

     
     

de Dieser Spruch werde vier Mal rezitiert jeden/s [---], um ihn/es herauszuziehen.



    X+2, 1
     
     

     
     


    unbekannte Zahl von Zeilen zerstört
     
     

     
     

de [---]



    X+2, x+1
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    X+2, x+2
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    X+2, x+3
     
     

     
     


    winziger roter Zeichenrest
     
     

     
     


    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     


    X+2, x+4
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    X+2, x+5
     
     

     
     


    roter Zeichenrest
     
     

     
     


    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     


    X+2, x+6
     
     

     
     


    1Q rote Zeichenreste
     
     

     
     


    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de [---]





    X+2, x+7
     
     

     
     




    j⸢_⸣[_]
     
     

    (unedited)





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     




    X+2, x+8
     
     

     
     




    s[___]
     
     

    (unspecified)





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     


    Ende der Kolumne

    Ende der Kolumne
     
     

     
     


    eine weitere Kolumne verloren?

    eine weitere Kolumne verloren?
     
     

     
     

de [---]

  (1)

X+1, 1 unbekannte Zahl von Zeilen zerstört X+1, x+1 bis auf zwei kleine Zeichenreste zerstört

de [---]

  (2)

Zeichenrest

X+1, x+2 wnw.t.PL ca. 5Q zerstört Zeichenrest m b[__] nt ca. 4Q zerstört [___] ꜥp⸢⸮r?⸣.tw ⸢_⸣s[_] [__]⸢_⸣

de Die Stundenpriesterschaft [---] vollkommen(?) [---]

  (3)

de Klagefrauen [---] jede/alle [---] NN, geboren von NN, der/das gekommen ist zu ihm / gegen ihn.

  (4)

X+1, x+4 2Q Zeichenreste ḥtp ꜣs[_] 2Q Zeichenreste [w]db.w ca. 2Q Zeichenreste nḏ =f ca. 7Q Zeichenreste pn

de [---] zufrieden, eilen [---] sich umwenden [---] er fragt / ihn fragen [---] dieser [---].

  (5)

X+1, x+5 ⸢ḏd⸣.tw pn ḥr nḥḏ.t ⸢___⸣ ꜥḥꜣ[_] rḏi̯ n =s ca. 7Q Zeichenreste ⸢⸮hrw?⸣ 4

de Dieser Spruch werde über einem Zahn [---] ... (?) gesprochen, wobei zu ihm (?) Brot hinzugefügt werde [---] 4 Tage (?).

  (6)

X+1, x+6 šdi̯.tw pn sp 4 [___] nb r sṯꜣ =f (vacat: Rest der Zeile leergelassen) (vacat: Rest der Kolumne leergelassen)

de Dieser Spruch werde vier Mal rezitiert jeden/s [---], um ihn/es herauszuziehen.

  (7)

X+2, 1 unbekannte Zahl von Zeilen zerstört

de [---]

  (8)

X+2, x+1 zerstört X+2, x+2 zerstört X+2, x+3 winziger roter Zeichenrest Rest der Zeile zerstört X+2, x+4 zerstört X+2, x+5 roter Zeichenrest Rest der Zeile zerstört X+2, x+6 1Q rote Zeichenreste Rest der Zeile zerstört

de [---]

  (9)

Ende der Kolumne eine weitere Kolumne verloren?

X+2, x+7 j⸢_⸣[_] Rest der Zeile zerstört X+2, x+8 s[___] Rest der Zeile zerstört Ende der Kolumne eine weitere Kolumne verloren?

de [---]

Text path(s):

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 10/19/2021, latest changes: 10/27/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Peter Dils, Sentences of text "Recto: Magische Sprüche" (Text ID MZS6B7FH4ZEJTEZZOW2TR7GJHU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MZS6B7FH4ZEJTEZZOW2TR7GJHU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MZS6B7FH4ZEJTEZZOW2TR7GJHU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)