Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text M5LQKYKPMRDKRPWNLFVO43RZZI
fr Comme ton visage est beau, la Dorée, maîtresse, Hathor, la grande, maîtresse de l'Occident.
fr Thôt est venu afin de voir ton visage qu'il adore avec ce qu'aime ton coeur pour que ton ka soit content éternellement.
(1) |
fr Comme ton visage est beau, la Dorée, maîtresse, Hathor, la grande, maîtresse de l'Occident. |
||
(2) |
fr Thôt est venu afin de voir ton visage qu'il adore avec ce qu'aime ton coeur pour que ton ka soit content éternellement. |
Please cite as:
(Full citation)Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sentences of text "nfr.wy ḥr Hathor (DEM 153)" (Text ID M5LQKYKPMRDKRPWNLFVO43RZZI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M5LQKYKPMRDKRPWNLFVO43RZZI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M5LQKYKPMRDKRPWNLFVO43RZZI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).