Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text KLGOAZY4BZBBZHE6HGJF72H7XA

de
Man geleite die Gefangenen in ihnen am Monats- und Halbmonatsfest zu ihm!"
de
Dann sagte Horus:
de
Gib mir doch Duamutef und Qebehsenuef mit mir!
de
Sie sollen meinen Leib bewachen, heißt das.
de
Wofür schließlich dort sein, entsprechend(?) dem Gott von Nechen?
de
Dann sagte Re:
de
"Gib sie* doch mitten in die Dunkelheit**!
de
Man soll für sie tun, was man für die Bewohner von Nechen tut!
de
Dann werden sie sich entschließen, mit dir (zu sein)."
de
Dann sagte Horus:





    6
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    herbeibringen; darbringen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    man [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unedited)
    -3sg.c


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er

    (unedited)
    -3sg.m