Sentence ID IBUBd66vRqSCUUKUl4iMatqc4MQ



    verb_3-inf
    de gib!

    (unspecified)
    V

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    (unspecified)
    =PTCL

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    preposition
    de unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Dunkelheit

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de "Gib sie* doch mitten in die Dunkelheit**!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/14/2021)

Comments
  • * geschrieben ist Sg., gemeint wohl Pl.
    ** mit Verhoeven, Iahtesnacht I, 219; hier mit Stadtdeterminativ, so nicht im pIahtesnacht.

    Commentary author: Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd66vRqSCUUKUl4iMatqc4MQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd66vRqSCUUKUl4iMatqc4MQ

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd66vRqSCUUKUl4iMatqc4MQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd66vRqSCUUKUl4iMatqc4MQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd66vRqSCUUKUl4iMatqc4MQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)