Sentence ID IBUBdW7YgPv6IkfvoLXnof0fh6g



    preposition
    de betreffs

    (unspecified)
    PREP

    interrogative_pronoun
    de was?

    (unspecified)
    Q

    verb_2-gem
    de existieren; sein

    (unspecified)
    V

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz




    7
     
     

     
     

    adverb
    de auch, ebenfalls (am Satzende)

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Nechen (3. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged

de Wofür schließlich dort sein, entsprechend(?) dem Gott von Nechen?

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/14/2021)

Persistent ID: IBUBdW7YgPv6IkfvoLXnof0fh6g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW7YgPv6IkfvoLXnof0fh6g

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdW7YgPv6IkfvoLXnof0fh6g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW7YgPv6IkfvoLXnof0fh6g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW7YgPv6IkfvoLXnof0fh6g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)