Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text HXQIPTNWBNDT7OHXHDGEBZR7EA
|
de
Worte sprechen seitens der achten Stunde der Nacht.
|
|||
|
de
'Die auf dem Scheitel der Störung ist(?)' ist ihr Name.
|
|||
|
de
Sie erhebt sich für Bebon.
|
|||
|
de
Wort sprechen:
|
|||
|
de
O 'Löwe', Padihorresnet, der Gerechtfertigte, ist der Hase(?)/〈die Blüte〉 (?).
|
|||
|
de
[Sein] Abscheu ⸢ist⸣ [...].
|
|||
|
de
Das Herz des Padihorresnet, des Gerechtfertigten, wird nicht von den Gefährlichen(?) in Heliopolis fortgenommen werden.
|
|||
|
Zeichenspuren
Glyphs artificially arranged
|
de
O Geschwänzte(?) des Osiris, er/es sieht Seth, (umwenden ?) hinter(?) dem, der ihn schlug, [...] Streit.
|
||
|
de
⸢Das Herz⸣ des Hati-a, Vorstehers der Priester, Herrschers der Wüsten in Theben, Padihorresnet, des Gerechtfertigten, sitzt da und beweint sich selbst vor Osiris, [...] ⸮in seiner Hand?.
|
|||
|
⸢d⸣{š[_]š}〈bḥ〉 =〈f〉 4 zerstört =⸢⸮f?⸣ zerstört =⸢⸮f?⸣ |
de
⸮Er erbittet? ...
|
1
verb
de
Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
durch; seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Stunde
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
Card.f
NUM.card:f
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
de
Nacht
(unspecified)
N.m:sg
de
Worte sprechen seitens der achten Stunde der Nacht.
gods_name
de
Die auf dem Scheitel der Störung ist (8. Nachtstunde)
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Name
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
'Die auf dem Scheitel der Störung ist(?)' ist ihr Name.
de
Sie erhebt sich für Bebon.
verb
de
Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V(infl. unedited)
de
Wort sprechen:
interjection
de
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Löwe
(unspecified)
DIVN
person_name
de
Pa-dji-Hor-Res-net
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Hase
(unspecified)
N.m:sg
de
O 'Löwe', Padihorresnet, der Gerechtfertigte, ist der Hase(?)/〈die Blüte〉 (?).
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.