Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text HFQAE4MLAZEUNPWNMYG3AB2HQA

  (1)

1. Rind v.r. Beginn zerstört sn =j

de [Zieh doch (o.ä.)], mein Bruder!

  (2)

2. Rind v.r.:1 jṯi̯ (j)r =k wr.t n.tj ḥnꜥ =j

de Pack doch richtig zu, der du bei mir bist!

  (3)

2. Rind v.r.:2 jw nḏri̯ =(j) n =(j)

de Ich zieh (doch) zu mir!

  (4)

3. Rind v.r.:1 jri̯ n =(j) wꜣ.t n.tj ḥnꜥ =j

de (Du), der bei mir ist, mach mir den Weg (frei)!

  (5)

3. Rind v.r.:2 jri̯.y =(j) r ḥzi̯.t =k

de Ich werde machen gemäß dem, was du lobst/loben wirst.

  (6)

4. Rind v.r.:1 jri̯.y =(j) r ḥzi̯.t =k

de Ich werde machen gemäß dem, was du lobst/loben wirst.

  (7)

de Schlachte! Eile! Gib, weil ich liefere!



    1. Rind v.r.
     
     

     
     


    Beginn zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Bruder

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de [Zieh doch (o.ä.)], mein Bruder!



    2. Rind v.r.:1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de zupacken, ziehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle_enclitic
    de [Betonungspartikel, nachgestellt]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

    relative_pronoun
    de [Relativum]

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    preposition
    de zusammen mit

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de mir

    (unspecified)
    -1sg

de Pack doch richtig zu, der du bei mir bist!



    2. Rind v.r.:2
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    Aux.jw.stpr.suffx.unspec_(Prep)_Verb
    AUX

    verb_4-inf
    de fassen, packen

    SC.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de mir

    (unspecified)
    -1sg

de Ich zieh (doch) zu mir!



    3. Rind v.r.:1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de mir

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    relative_pronoun
    de [Relativum]

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    preposition
    de zusammen mit

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de mir

    (unspecified)
    -1sg

de (Du), der bei mir ist, mach mir den Weg (frei)!



    3. Rind v.r.:2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de gemäß

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de loben

    SC.t.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-compl:stpr

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ich werde machen gemäß dem, was du lobst/loben wirst.



    4. Rind v.r.:1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de gemäß

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de loben

    SC.t.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-compl:stpr

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ich werde machen gemäß dem, was du lobst/loben wirst.



    4. Rind v.r.:2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schlachten, zerlegen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de eilen, vorbeigehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de gib!, gebt!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de weil

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de Schlachte! Eile! Gib, weil ich liefere!

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of text "Rinderschlachtungen" (Text ID HFQAE4MLAZEUNPWNMYG3AB2HQA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HFQAE4MLAZEUNPWNMYG3AB2HQA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)